Gå til hovedinnhold

Lyrikksjokket

 


Vi fortsetter vår lesning av nyere norsk lyrikk. Faste lesere vil huske at jeg i det siste har tatt for meg bøker av Jan Jakob Tønseth (her og her) og Hans Petter Blad (her og her) de siste ukene. Og tidligere i sommer skrev jeg om Jon Fosse og Dan Andersen. Nå er turen kommet til to unge poeter jeg ikke har noe forhold til fra før, i alle fall ikke som poeter, men som nylig har gitt ut bøker, og dermed bidratt til at de offentlige bibliotekene har kunnet fylle sine dikthyller med nytt materiale.


Vi kan begynne med Casper André Lugg. Sted for løpende hjerte er visst Luggs syvende bok. Det er en samling med fem distinkte deler. Den første, «Dike», består av korte dikt med som skildrer et maritimt landskap fylt med bevegelse og lyd, der et vagt, kjønnsløst lyrisk jeg gjør greiene sine, altså observerer og gjør seg noen minimalistiske tanker. Ganske uinteressant, spør du meg, men vent: ALLE DIKTENE ER SKREVET MED VERSALER, og ikke nok med det, alle linjene er like lange, slik at mange ord blir kuttet midt i, for deretter å fortsette som om ingenting har hendt, på neste linje. Utrolig spennende, ikke sant? Og nyskapende! 


Neste avdeling har tittelen «Løven i skogen». Her er det mer natur, men nå handler det om skog, trær og dyr samt diverse betraktninger,  men hva de handler om, er vanskelig å si. Her bruker vår innovative poet kun minuskler og ingen skilletegn bortsett fra et par spørsmålstegn. 


Dette fortsetter han med i den tredje avdelingen «Andrej Rubljov/Maskerade» som ser ut til å være inspirert av Andrej Tarkovskijs film om den russiske ikonmaleren. Den filmen er det lenge siden jeg har sett, så jeg kan ikke si så mye om innholdet om diktene utover at de ikke imponerte meg nevneverdig. 


I fjerde avdeling, «Verksted» handler det for det meste om bearbeiding av treverk. Her fortsetter han med minuskler. Det gjør han forsåvidt også i femte del, «Hånden og skåret», men der utvikler han sin formale eksperimentering ved å sette all teksten i kursiv. I likhet med de to foregående avdelingene står også her menneskelig aktivitet i sentrum, men utover det er det ikke så lett å si noe om hva forfatteren forsøker å kommunisere. Det samme kan man egentlig si om hele boken. Jeg blir hverken beveget eller opplyst. Og jeg blir ikke mer enn høyst måtelig imponert over det formale i denne diktsamlingen. Nei, dette var stusslige greier. 


Sumaya Jirde Ali er en av disse rasebevisste unge samfunnsdebattantene som har markert seg i det offentlige ordskiftet de siste årene. At hun også er en publisert poet, hadde jeg imidlertid ikke fått med meg før jeg kom over diktsamlingen (faktisk hennes tredje) Når jeg ser havet, slokner lyset på biblioteket her om dagen. Jeg plukket den med meg, for det forekom meg at at hun kanskje er mer reflektert enn hun vanligvis gir uttrykk for. Å skrive dikt er en langsom prosess som krever en mer kjølig tilnærming enn den som formodentlig vanligvis ligger til grunn for utspillene hennes i offentligheten om rasisme, hudfarve, feminisme og asylpolitikk. 


Hva slags bok er så dette? Vi møter en flyktning, Samira, som blir plukket opp fra en båt på havet, for deretter å bli plassert i en flyktningeleir i Libya og til sist ender opp i - av alle steder - Bodø. Dette, «Havet», «Flyktningleiren» og «Bodø» utgjør de tre delene boken består av, og gjennom dette narrativet følger vi Samira mens hun prøver å finne et feste i tilværelsen mens hun mister stadig mer av seg selv.


Dessverre forblir Samira uhåndgripelig gjennom hele boken. Hvor gammel hun er, fremgår ikke av teksten, og den tilsynelatende eneste personen hun har noen som helst tilknytning til, er en bestemor i hjemlandet. Hva hun flykter fra, og hvorfor flukten ender opp i Nord-Norge, får vi aldri vite. Nå er jo ikke dette en roman, og den velvillige leser vil kanskje si at dette handler om den indre reisen, ikke den ytre. Problemet er at det ikke er noen reise å snakke om. Det lyriske jeget forblir gjennom hele boken en mer eller mindre statisk abstraksjon, en identitetsløs konstruksjon som dukker opp in medias res og deretter går i oppløsning, både som en bevisst illustrasjon på de psykologiske utfordringene flyktninger står overfor, og som et resultat av litterær latskap. For Samira fremstår først og fremst som et minste felles multiplum av Flyktningen, slik denne skikkelsen fremstilles i dagspressen og de politiske talene, altså primært som et statistisk fenomen eller «en det er synd på».


Formmessig er det ikke spesielt imponerende heller. Det er noen slående bilder her og der, særlig i den første delen, men linjene er formløse, og språket mangler rytme og dybde. Men så er det kanskje ikke de lyriske kvalitetene som er det viktigste, men tematikken, eller snarere de politiske implikasjonene av den. Og det, kjære leser, blir det ikke god litteratur av.


Forøvrig har Jirdes bok et mye finere omslag enn Luggs. Det tror jeg vi alle kan være enige om.


Sted for løpende hjerte

av Casper Andre Lugg

Tiden, 2021


Når jeg ser havet, slokner lyset

av Sumaya Jirde Ali

Aschehoug, 2021


Kommentarer

Populære innlegg fra denne bloggen

Bokomtale: Ugress & omstendigheter

  En kveld tidlig i oktober satte jeg meg ned og leste Michaels Konupeks diktsamling Ugress & omstendigheter . Efter å ha lest den to ganger, slo to tanker ned i mitt hode: 1) Om kort tid vil jeg trolig ha glemt hele boken, og 2) for de aller fleste vil boken forbli fullstendig ukjent, kun en anonym bokutgivelse i en smal genre som ble utgitt uten brask og bram en gang i 2024, med mindre noe helt spesielt skulle skje, som for eksempel at Konupek skulle bli en folkekjær realitykjendis eller mottager av Nobels litteraturpris. Derfor satte jeg meg ned og skrev denne teksten, som her siteres i sin helhet:  «Den tsjekkisk-norske forfatteren Michael Konupek er for meg et nytt navn, men ifølge omslagsteksten på den ferske diktsamlingen Ugress   & omstendigheter har han utgitt flere skjønnlitterære verk, deriblant romanen Böhmerland 600 cc . Boken har et monokromt omslag i en farve jeg vil kalle «mørk militærgrønn» og inneholder informasjon om tittel, forfatter, genre og forlag. Boken

Troller Würmstuggu nyhetsbildet igjen?

  Det siste døgnet har vi mottatt en del henvendelser fra våre lesere angående denne artikkelen i VG. Er denne «Selma Moren, debattjournalist og kommentator» bare en oppdiktet Würmstuggu-figur? er det noen som spør. Er det bare redaksjonen som er ute og troller nyhetsbildet igjen?  Dette har vi avkreftet tidligere, men likevel er det ikke helt usant. Det er ikke vi som har skapt figuren, det er det noen i VGs satireredaksjon som har gjort, men akkurat denne artikkelen er det vi som har ført i pennen. Vi har nemlig inngått en avtale med VG om å levere «Selma»-stoff i tiden fremover. Men vi er ikke de eneste, for «Selma» er et gruppeprosjekt med flere bidragsytere, både fra VG-redaksjonen og eksterne. Vi synes det er en morsom utfordring å se nyhetsbildet gjennom øynene til en tenåringspike som kanskje er litt trangsynt og ikke så veldig smart, men som kompanserer med et stort hjerte og tro på seg selv. Det er flere «kommentarer» som allerede er skrevet og som bare venter på å bli publ

Når #metoo dreper

  Søndag 24. mars begynte et mareritt for den prisbelønte amerikanske serieskaperen Ed Piskor, kjent for tegneserier som «Hip Hop Family Tree», «Wizzywig» «Red Room» og «X-Men: Grand Design», og ikke minst den svært populære Youtube-kanalen «Cartoonist Kayfabe». En kvinne ved navn Molly Dwyer postet en «historie» på Instagram der hun fremla et nøye kuratert utvalg chatmeldinger fra 2020 som kunne gi inntrykk av at Piskor forsøkte å flørte med henne. På dette tidspunktet var Dwyer 17, snart 18 år, og Piskor var 37. De kontekstløse chatmeldingene ble ledsaget av grove anklager om «grooming» og uanstendig omgang med en mindreårig. Noen tok et skjermbilde av Instagram-posten og spredde den på sosiale medier. Dermed var helvete igang for Ed Piskor. Internettmobben begynte å samle seg for å ta ned nok et offer.  I løpet av timer ble det en allment akseptert sannhet at Piskor var en pedofil overgrepsmann, eller i beste fall en «creepy old man» som prøvde å komme ned i buksene på unge piker. H