Gå til hovedinnhold

Hvite netter

 

Fjodor Dostojevskij

Hvite netter

Oversatt av Geir Kjetsaa

Solum, 1980


Selv om Russland viser stormaktsmuskler om dagen og i Vestens øyne fremstår som en røverstat, velger Würmstuggu å slå et slag for russisk litteratur på denne andre dagen av krigen i Ukraina. Vi skal riktignok bevege oss et godt stykke tilbake i tid, for Fjodor Dostojevskijs kortroman Hvite netter, med undertittelen En sentimental roman (Fra en drømmers erindringer) ble opprinnelig utgitt i 1848, mens Det russiske imperiet fremdeles hvilte i Romanovenes trygge favn, og tsar Nikolaj I satt på tronen. Den utgaven jeg har lest, er utgitt i 1980 og oversatt til norsk på sedvanlig glitrende vis av Geir Kjetsaa, som også har skrevet et forord.


Handlingen utspiller seg i St. Petersburg, og i hovedrollen møter vi en ung, ensom mann som kun i beskjeden grad befatter seg med virkeligheten. Han er nemlig en drømmer og foretrekker fantasien og dagdrømmenes uforpliktende forlystelser fremfor den virkelige verden og de sosiale engasjementer som følger med om man skal ta del i den, kanskje som en overlevelsesmekanisme i den moderne, anonyme storbyen. Uansett møter vår navnløse helt en kveld Nasteka, en ungpike som han sporenstreks forelsker seg i. Selve handlingen utspiller seg over fire kvelder, der de to forteller sine historier. Jeg skal ikke si så mye om hva disse historiene består i, men det havner om kjærlighet, savn, håp og skuffelse. Epilogen er ikke oppløftende. 


Jeg vet ikke om jeg helt kjøper persontegningene i denne fortellingen. Deres emosjonelle inderlighet virker ikke realistisk, ja, en smule patologisk. Dette er forsåvidt ikke utypisk for Dostojevskij. Karakterene hans har alltid noe karikert ved seg, spør du meg. Men det kan jo være at disse menneskene faktisk finnes, (og det gjør de jo når jeg tenker meg om) men at jeg bare ikke forventer å finne dem i litteraturen. Sorry, men jeg foretrekker Turgenjevs og Tolstojs mer nøkterne karakterer. 


Hovedpersonens henfallenhet til drømmerier og innbilning får meg til å tenke på de moderne kjønnsideologiske aktivistene og deres berøringsangst overfor virkeligheten. Men han er bare en harmløs stakkar og ikke en autoritær virkelighetsfornekter. Ellers kan jeg tenke meg at han lett kan gis en diagnose eller stemples med en eller annen personlighetsforstyrrelse av de som driver med sånt i sitt yrkesliv. Jeg synes det går fint å la ham være den han er som unik litterær figur. 


Men selv om jeg har mine innvendinger, har jeg ingen problemer med å anbefale denne boken til lesere som er interessert i å slå i hjel et par timer med en språklig elegant og velkomponert fortelling om to mennesker som tar liten plass, men til gjengjeld rommer mye. 


Omslaget til denne utgaven fra Solum er imidlertid bælstygt, men hva gjør vel det?

Kommentarer

Populære innlegg fra denne bloggen

Når #metoo dreper

  Søndag 24. mars begynte et mareritt for den prisbelønte amerikanske serieskaperen Ed Piskor, kjent for tegneserier som «Hip Hop Family Tree», «Wizzywig» «Red Room» og «X-Men: Grand Design», og ikke minst den svært populære Youtube-kanalen «Cartoonist Kayfabe». En kvinne ved navn Molly Dwyer postet en «historie» på Instagram der hun fremla et nøye kuratert utvalg chatmeldinger fra 2020 som kunne gi inntrykk av at Piskor forsøkte å flørte med henne. På dette tidspunktet var Dwyer 17, snart 18 år, og Piskor var 37. De kontekstløse chatmeldingene ble ledsaget av grove anklager om «grooming» og uanstendig omgang med en mindreårig. Noen tok et skjermbilde av Instagram-posten og spredde den på sosiale medier. Dermed var helvete igang for Ed Piskor. Internettmobben begynte å samle seg for å ta ned nok et offer.  I løpet av timer ble det en allment akseptert sannhet at Piskor var en pedofil overgrepsmann, eller i beste fall en «creepy old man» som prøvde å komme ned i buksene på unge piker. H

Står Würmstuggu bak Simen Bondevik?

  Det siste døgnet har vi mottatt en rekke henvendelser fra lesere som lurer på om det er vi som har skrevet denne kronikken i Aftenposten, der Simen Bondevik klager sin nød over at han har fått Twitter-kontoen sin sperret og låst, angivelig fordi han har trykket like på en tweet fra mikropartiet Sentrum om det kontroversielle temaet funksjonshemmedes rettigheter. I kronikken skriver Bondevik at han er skuffet over Elon Musks nye, mer ytringsfrihetsvennlige regime på Twitter. De oppsiktsvekkende opplysningene om sensur og politisk styring som har kommet for dagen etter at Musk overtok, men knapt blitt rapportert om i norsk presse, nevner han selvfølgelig ikke. Det gjør man vanligvis ikke i den venstreorienterte skravleklassen. Spørsmålet våre lesere stiller, er altså om Simen Bondevik og hans «organisasjon» Unge Sentrum bare er påfunn fra Würmstuggu-redaksjonen etter samme mønster som de figurene vi har skapt ved hjelp av Twitter-kontoer og fingerte leserbrev til avisene for å gjøre n

Hatpropaganda i skolebibliotekene

  Vi har mottatt et foruroligende brev fra en av våre lesere. Vi publiserer det i uavkortet form.  Kjære Würmstuggu Jeg er en kjærlig forelder til en 15-åring som går på ungdomsskolen. Her om dagen kom hen hjem og fortalte noe som rystet vår lille familie langt inn i ryggmargen. Dette hendte mens klassen var på biblioteket for å finne en bok å lese. Mens vår unge skoleelev gikk der mellom bokhyllene på jakt etter lesestoff, fikk hen øye på noen bøker hen har hørt meget om, men aldri lest. (Vi er påpasselige med å gi hen egnet litteratur med gode verdier.) Der stod nemlig «Harry Potter»-bøkene av J.K. Rowling i all sin fargerike, forlokkende prakt. Her må noen ha sovet i timen, tenkte vi, for ingen som følger med i nyhetsbildet kan vel ha unngått å få med seg at Rowling er en moderne hatprofet som sprer sin giftige transfobiske propaganda ikke bare på «sosiale medier», men også gjennom disse tilsynelatende harmløse barnebøkene og de filmene de er basert på. Da vårt barn konfronterte bib