Gå til hovedinnhold

Jon Fosses trilogi: Andvake!

 


Trilogien

av Jon Fosse

Del 1: «Andvake»

Samlaget, 2014


Her om dagen kom jeg over et uforskammet billig eksemplar av boken De kan se avbildet ovenfor. Eftersom jeg ikke hadde lest den før, og eftersom Jon Fosse har gitt meg flere gode leseropplevelser opp gjennem årene, tar jeg meg i å kjøpe boken (til den nette sum av kr. 99. Ikke verst, hva?).  Trilogien samler kortromanene (eller de lange novellene eller hva vi nu skal kalle dem) Andvake, Olavs draumar og Kveldsvævd, alle sammen utgitt mellem 2007 og 2014. I dette innlegget vil jeg si litt om den første av disse fortellingene. Jeg tar sikte på å skrive om de to andre i de neste par innleggene. 


Andvake er en fortelling om det unge kjæresteparet Asle og Alida som etter å ha blitt drevet fra hjemmene sine ute i havgapet på Vestlandet, ser seg nødt til å flytte til Bjørgvin for å starte et nytt liv der. Bjørgvin, ja, for dette er en historie der handlingen er lagt temmelig langt tilbake i tid, uten at det er gitt noen spesifikk tidsangivelse. Og det er kanskje ikke nødvendig heller, for alminnelige landsens fattigfolk fortonet nok ikke livet seg så overvettes forskjellig om de levde på 1200-tallet eller om de levde på 1700-tallet. Tilværelsens uforanderlighet over generasjonene er da også et av temaene Fosse tar opp i denne fortellingen. Asle er nemlig spillemann som sin far Sigvald og sin bestefar Asle og så videre. Alida venter barn når som helst, og i handlingens nåtidsplan går det unge paret rundt i byen og ser etter husvære. Det er en ganske tydelig referanse til Maria og Josefs reise til Betlehem i Lukasevangeliets andre kapittel, men om noe barn blir født i denne første fortellingen, skal jeg ikke røpe.


Sproglig sett er Jon Fosse lik seg selv. Han følger sin egen idiosynkratiske tegnsetningsnorm og unngår så langt som mulig (og gjerne lengre enn det) å sette punktum, noe som, kombinert med stadige gjentagelser av setninger, setningsledd og ord, skaper en rå umiddelbarhet i teksten. For teksten vi presenteres for, er den kollektive bevissthetsstrømmen til det unge paret, og gjennom ulike bevissthetsnivåer i spekteret fra våkenhet til søvn veves fortiden inn i teksten på nesten umerkelig vis. Ja, et par ganger fremstilles overgangen mellom drøm og våkenhet så overbevisende at jeg nesten fikk følelsen av å våkne fra en drøm selv. Men sprogets særegenhet handler ikke bare om å skape psykologisk nærhet, den alderdommelige syntaksen Fosse bruker signaliserer også avstand i tid, selv om det altså er umulig å spesifisere hvor formidabel denne avstanden er.


I noen passasjer om spillemannens «vanlagnad» blir vi presentert for noen interessante ideer om musikkens funksjon i verden der jeg mistenker at Fosse egentlig snakker om sitt eget virke som kunstner. «…han skal tvinga stampande sorg, han skal få sorga til å bli lett, til å letna og letta til å få flog og flyga oppover utan tyngd…» Vel, i denne første fortellingen er det mye sorg og lite flog, men vi får se hva som skjer i Olavs draumar. Jeg har i hvert fall ingen anelse. Følg med videre! 



Kommentarer

Populære innlegg fra denne bloggen

Når #metoo dreper

  Søndag 24. mars begynte et mareritt for den prisbelønte amerikanske serieskaperen Ed Piskor, kjent for tegneserier som «Hip Hop Family Tree», «Wizzywig» «Red Room» og «X-Men: Grand Design», og ikke minst den svært populære Youtube-kanalen «Cartoonist Kayfabe». En kvinne ved navn Molly Dwyer postet en «historie» på Instagram der hun fremla et nøye kuratert utvalg chatmeldinger fra 2020 som kunne gi inntrykk av at Piskor forsøkte å flørte med henne. På dette tidspunktet var Dwyer 17, snart 18 år, og Piskor var 37. De kontekstløse chatmeldingene ble ledsaget av grove anklager om «grooming» og uanstendig omgang med en mindreårig. Noen tok et skjermbilde av Instagram-posten og spredde den på sosiale medier. Dermed var helvete igang for Ed Piskor. Internettmobben begynte å samle seg for å ta ned nok et offer.  I løpet av timer ble det en allment akseptert sannhet at Piskor var en pedofil overgrepsmann, eller i beste fall en «creepy old man» som prøvde å komme ned i buksene på unge piker. H

Står Würmstuggu bak Simen Bondevik?

  Det siste døgnet har vi mottatt en rekke henvendelser fra lesere som lurer på om det er vi som har skrevet denne kronikken i Aftenposten, der Simen Bondevik klager sin nød over at han har fått Twitter-kontoen sin sperret og låst, angivelig fordi han har trykket like på en tweet fra mikropartiet Sentrum om det kontroversielle temaet funksjonshemmedes rettigheter. I kronikken skriver Bondevik at han er skuffet over Elon Musks nye, mer ytringsfrihetsvennlige regime på Twitter. De oppsiktsvekkende opplysningene om sensur og politisk styring som har kommet for dagen etter at Musk overtok, men knapt blitt rapportert om i norsk presse, nevner han selvfølgelig ikke. Det gjør man vanligvis ikke i den venstreorienterte skravleklassen. Spørsmålet våre lesere stiller, er altså om Simen Bondevik og hans «organisasjon» Unge Sentrum bare er påfunn fra Würmstuggu-redaksjonen etter samme mønster som de figurene vi har skapt ved hjelp av Twitter-kontoer og fingerte leserbrev til avisene for å gjøre n

Hatpropaganda i skolebibliotekene

  Vi har mottatt et foruroligende brev fra en av våre lesere. Vi publiserer det i uavkortet form.  Kjære Würmstuggu Jeg er en kjærlig forelder til en 15-åring som går på ungdomsskolen. Her om dagen kom hen hjem og fortalte noe som rystet vår lille familie langt inn i ryggmargen. Dette hendte mens klassen var på biblioteket for å finne en bok å lese. Mens vår unge skoleelev gikk der mellom bokhyllene på jakt etter lesestoff, fikk hen øye på noen bøker hen har hørt meget om, men aldri lest. (Vi er påpasselige med å gi hen egnet litteratur med gode verdier.) Der stod nemlig «Harry Potter»-bøkene av J.K. Rowling i all sin fargerike, forlokkende prakt. Her må noen ha sovet i timen, tenkte vi, for ingen som følger med i nyhetsbildet kan vel ha unngått å få med seg at Rowling er en moderne hatprofet som sprer sin giftige transfobiske propaganda ikke bare på «sosiale medier», men også gjennom disse tilsynelatende harmløse barnebøkene og de filmene de er basert på. Da vårt barn konfronterte bib